miércoles, 16 de septiembre de 2020

Hebreos 1:6 ¿le adorarán o rendirán homenaje

Analicemos a la luz de las escrituras como se deberia de traducir, teniendo en cuenta el idioma griego. Puesto que hay discrepancias a la hora de traducir este texto.

(TNT Heb 1:6)  Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: “Y que todos los ángeles de Dios le rindan homenaje”. 

(Jer 1998*)  Y nuevamente al introducir a su Primogénito en el mundo dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.

(NRV2000**)  Y otra vez, cuando metiendo al Primogénito en la redondez de la tierra, dice: Y adórenlo todos los Angeles de Dios.

(NVI 1984)  Además, al introducir a su Primogénito en el mundo, Dios dice: "Que lo adoren todos los ángeles de Dios."*


Si deseais mas informacion sentiros libres de comentarlo aqui o al mail resinotj@yahoo.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario